atascar

v.
1 to block (up).
Las hojas atascaron las canaletas The leaves blocked the gutters.
2 to clog, to jam, to block, to obstruct.
Las hojas atascan la canaleta The leaves clog the roof gutter.
3 to stall, to get stuck, to bog, to bog down.
El barro atascó a los buses The mud stalled=bogged the buses.
Su intransigencia atascó la situación His stubbornness complicated matters.
* * *
atascar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (bloquear) to block up, clog
2 figurado (obstaculizar) to hamper, hinder, obstruct
verbo pronominal atascarse
1 (bloquearse) to get blocked, get blocked up, get clogged
la tubería se atascó con la porquería the pipe got blocked up with dirt
2 (mecanismo) to jam, get jammed, get stuck
3 figurado (estancarse) to get tangled up, get bogged down
* * *
1.
VT [+ agujero etc] to plug, bung up; [+ cañería] to clog up; [+ fuga] to stop; [+ proceso] to hinder
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <cañería> to block
2) (Méx) <motor> to stall
2.
atascarse v pron
1)
a) cañería/fregadero to block, get blocked
b) tráfico to get snarled up

nos atascamos a la entrada de la ciudad — we got stuck in a traffic jam coming into the city

c) (fam) persona (al hablar) to dry up; (en examen) to get stuck

estamos atascados con esto — we're bogged down o stuck on this point

2)
a) mecanismo to jam, seize up

la cerradura está atascada — the lock's jammed

b) (Méx) motor to stall
* * *
= jam, bog down, snarl up.
Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.
Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
Ex. If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.
----
* atascarse = be hung up on.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <cañería> to block
2) (Méx) <motor> to stall
2.
atascarse v pron
1)
a) cañería/fregadero to block, get blocked
b) tráfico to get snarled up

nos atascamos a la entrada de la ciudad — we got stuck in a traffic jam coming into the city

c) (fam) persona (al hablar) to dry up; (en examen) to get stuck

estamos atascados con esto — we're bogged down o stuck on this point

2)
a) mecanismo to jam, seize up

la cerradura está atascada — the lock's jammed

b) (Méx) motor to stall
* * *
= jam, bog down, snarl up.

Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.

Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
Ex: If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.
* atascarse = be hung up on.

* * *
atascar [A2 ]
vt
A ‹cañería› to block
B (Méx) ‹motor› to stall
atascarse
v pron
A
1 «cañería/fregadero» to block, get blocked
2 «tráfico» to get snarled up
nos atascamos a la entrada de la ciudad we got stuck in a traffic jam coming into the city
3 (fam); «persona» (al hablar) to dry up; (en un examen) to get stuck
estamos atascados con esto we're bogged down o stuck on this point
B
1 «mecanismo» to jam, seize up
la cerradura está atascada the lock's jammed
2 (Méx) «motor» to stall
* * *

atascar (conjugate atascar) verbo transitivo
a)cañeríato block

b) (Méx) ‹motorto stall

atascarse verbo pronominal
1
a) [cañería/fregadero] to block, get blocked

b) [tráfico] to get snarled up

2
a) [mecanismo] to jam, seize up

b) (Méx) [motor] to stall

atascar vtr (obstruir) to block, obstruct
'atascar' also found in these entries:
English:
bung up
- clog
- clog up
- jam
- obstruct
- snarl up
- block
- snarl
- stall
* * *
atascar
vt
to block (up)
See also the pronominal verb atascarse
* * *
atascar
v/t block
* * *
atascar {72} vt
1) atorar: to block, to clog, to stop up
2) : to hinder
See also the reflexive verb atascarse
* * *
atascar vb (obstruir) to block
hay algo que atasca la alcantarilla there's something blocking the drain

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • atascar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: atascar atascando atascado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atasco atascas atasca atascamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atascar — v. tr. 1. Meter ou enterrar em atascadeiro. • v. pron. 2. Enterrar se, atolar se. 3.  [Figurado] Degradar se no vício …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atascar — verbo transitivo 1. Impedir (una cosa) el paso por [un conducto]: Atascó el retrete por echar muchos papeles en él. verbo pronominal 1. Quedar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atascar — (De tasco). 1. tr. Obstruir o cegar un conducto con algo. U. m. c. prnl. Atascarse una cañería. 2. Poner obstáculos a cualquier negocio para que no prosiga. 3. Detener, impedir a alguien que prosiga lo comenzado. 4. Tapar con tascos o estopones… …   Diccionario de la lengua española

  • atascar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Producir una cosa un atasco en el paso de un conducto: ■ se atascó la tubería. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO atorar ► verbo pronominal 2 Quedarse una persona o una cosa detenida en un terreno cenagoso: ■ el coche …   Enciclopedia Universal

  • atascar — {{#}}{{LM A03836}}{{〓}} {{ConjA03836}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03919}} {{[}}atascar{{]}} ‹a·tas·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} tapar u obstruir el paso por él: • No sale agua porque hay algo que atasca la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atascar(se) — Sinónimos: ■ obstruir, cerrar, tapar, obturar, bloquear, taponar, cegar, ocluir, atrancar, atorar, encasquillarse, embotellarse, obstaculizar, estorbar, impedir, contrariar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atascar — transitivo 1 tapar, cegar, obstruir*, atorar, atrancar. ≠ abrir, desembarazar, desobstruir. pronominal 2) atollarse, sonrodarse. ≠ desatascarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atascar — tr. Tapar las hendiduras de un buque. Obstruirse un conducto …   Diccionario Castellano

  • atrancar — ► verbo transitivo 1 Cerrar una puerta o una ventana con una tranca, una barra o un cerrojo: ■ atrancó la cerca para impedir el paso. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Impedir una cosa el paso por un conducto: ■ esta cañería… …   Enciclopedia Universal

  • taponar — ► verbo transitivo 1 Cerrar un orificio con un tapón: ■ taponó el escape de agua de la cañería. SINÓNIMO tapar 2 Producir una cosa un atasco en un conducto o paso: ■ un grupo de manifestantes taponó las vías del ferrocarril. SINÓNIMO atascar 3 …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.